Quelle liseuse pour des lectures bilingues ?? (Français-Anglais)

Liste des sujets Répondre

Suyin

#304

Bonjour à tous !



J'ai toujours voulu lire mes auteurs anglophones préférés dans leurs langues d'origine. J'ai d'ailleurs essayé avec Tolkien : Le Silmarillon et The Hobbit, hélas je me suis souvent heurté à des mots que je ne connaissais pas (surtout sur du Tolkien avec du vocabulaire très .... poussiéreux) et je n'ai pas forcément un dictionnaire sous la main ce qui m'a empêcher de finir ces deux livres en anglais que j'ai pourtant dévoré en français. A coté, j'avais déjà lu des Ebook sur mon smartphone (écran un peu petit...) et j'avais trouvé que lire Le Comte de Monté-Christo sur un écran de même pas 5 pouces rétro éclairé, ça faisait un peu mal au yeux...


Et voilà que j'ai une amie qui me montre sa liseuse (Kobo Glo) sur laquelle elle dispose d'un dictionnaire français/anglais ! Fantastique !


Voilà qui m’intéresse au plus haut point !


Cependant, je trouve que la façon de chercher un mot sur la Kobo Glo est un peu "longue" ou bien mon amie ne sait pas s'y prendre; En effet, quand elle m'a montré, elle a galéré plusieurs fois (une bonne demi-douzaine de fois pour être précis) à cliquer sur le mot voulu puis à sélectionner en bas à droit dictionnaire.


Je voulais donc savoir si il existait des tablettes qui étaient plus réactives que d'autres vis à vis de la sélection de mot pour les traduire ? Avez vous des retours d'expérience à faire partager ??


Merci.


Suyin.

Nicolas

site

#307

Hello,


Malheureusement non, je ne connais pas de liseuse plus simple. C'est toujours un peu la galère avec les dictionnaires. L'idéal serait que la liseuse reconnaissent effectivement toute seule la langue et affiche le bon dictionnaire. Mais je pense qu'on y est pas encore, cela demande pas mal de puissance pour arriver à faire cela.


Après, je n'ai pas testé toutes les liseuse, donc peut être que vous pouvez vous rendre dans une boutique et demander à un vendeur de vous faire une démonstration ?


D'autre part, certaines liseuses se mettent automatiquement sur le dictionnaire anglais, si vous mettez le système en anglais. C'est peut être la solution la plus simple non ?


A bientôt.

Suyin

#308

Bonjour Nicolas,



merci de votre réponse. Je compte me rendre en boutique pour tester les appareils effectivement. La Kobo Glo est pas si mal que ça au final puisqu'en trois "touche" on arrive à avoir une traduction sans trop de difficulté (mon amie ne savait définitivement pas s'y prendre).


Je verrais avec les vendeurs directement pour toutes les questions techniques relatives au dictionnaire.

Avant de créer un sujet ou de laisser une réponse, vous pouvez faire une recherche sur le forum :

Ecrivez une réponse

Les champs notés avec un * sont obligatoires.

Si c'est votre premier message sur le forum, une modération manuelle sera nécessaire. A l'avenir vous devrez utiliser toujours la même adresse email pour vos messages et obtenir une validation instantannée.
Merci de patienter, votre message peut mettre plusieurs heures avant d'apparaître sur le forum.

Règles du forum à respecter :

Vous ne devez pas écrire n'importe quoi. Vous devez respecter les personnes qui posent des questions et laissent des messages. Tous les messages qui ne respectent pas la loi pourront être supprimés.

Il est autorisé de laisser un message pour faire la promotion de vos travaux (livre, logiciel ou autre) ayant un lien avec la lecture numérique. Tout ce qui n'est pas en lien avec cette thématique sera supprimé du forum.

Votre adresse email ne sera jamais vendue ou dévoilée, elle est obligatoire et pourra être vérifiée par les administrateurs du forum. Ce système permet de vous laisser écrire des messages sans inscription préalable.